A un amigo (francés) sólo le bastaba susurrar algo en ese idioma para levantarse argentas del conurbano, en cualquier boliche. Y a mí me encanta poner la Marsellesa cuando lavo los platos... Feliz cumple atrasadísimo!
marinit: estoy casi segura que fue tapa del martes, besos
suarez: es un recurso muy eficaz, no tenga dudas. Para la limpieza hogareña prefiero a Madonna, la Marsellesa la uso cuando tengo que arremeter con lago denso en el laburo, la pongo a todo volumen y no falla. Grazie, caballero!
Una frase que me gusta, de un francés que adoro: 'On a dit que la beauté est une promesse de bonheur. Inversement la possibilité du plaisir peut être un commencement de beauté'. (Proust, A la recherche du temps perdu).
Me acuerdo de este hermoso poema de Pr�vert que vi en la sencudaria. D�bamos franc�s y me encant� despu�s fui unos a�os a la Alianza. Merci. Dejeune du matin
Il a mis le caf� Dans la tasse Il a mis le lait Dans la tasse de caf� Il a mis le sucre Dans le caf� au lait Avec la petite cuiller Il a tourn� Il a bu le caf� au lait Et il a repos� la tasse Sans me parler
Il a allum� Une cigarette Il a fait des ronds Avec la fum�e Il a mis les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder
Il s'est lev� Il a mis Son chapeau sur sa t�te Il a mis son manteau de pluie Parce qu'il pleuvait Et il est parti Sous la pluie Sans une parole Sans me regarder
Et moi j'ai pris Ma t�te dans ma main Et j'ai pleur�
17 comentarios:
allons enfants de la patrie
Le jour de gloire est arrivè...
et feliz natale.
alejandro.
qué lindo maestro! grazie
je ne comprend pas le francÉ.
Buena recomendación emmas, se agradece.
no vi la nota de tutess (ya sabía que es bonito), voy a ver si la encuentro en la nacion virtual.
besos
A un amigo (francés) sólo le bastaba susurrar algo en ese idioma para levantarse argentas del conurbano, en cualquier boliche. Y a mí me encanta poner la Marsellesa cuando lavo los platos... Feliz cumple atrasadísimo!
marinit: estoy casi segura que fue tapa del martes, besos
suarez: es un recurso muy eficaz, no tenga dudas. Para la limpieza hogareña prefiero a Madonna, la Marsellesa la uso cuando tengo que arremeter con lago denso en el laburo, la pongo a todo volumen y no falla. Grazie, caballero!
Hay alguna en que trabaje Pepe le Pou?
Ese si es un galán
Repetez avec moi...
Allons enfants de la patrie ,
Le jour de gloire est arrivé.
Contre nous de la tyrannie ,
L'Etendard sanglant est levé
No digas si, di oui
Brezil
Una frase que me gusta, de un francés que adoro:
'On a dit que la beauté est une promesse de bonheur. Inversement la possibilité du plaisir peut être un commencement de beauté'. (Proust, A la recherche du temps perdu).
Jamón y queso en pan francés crujiente. Eso quiero!
Hoy Stellas!!
Besos!
Marche un croque monsieur para anita
warren: Pepe Le Pou es mi galán favorito, estamos tramitando festival Lepousiano próximamente
brasil: viernes, susurro en francés, mon dieu!
meki: c'est la chance ou le barbecue, mon ami
anita: si! hoy! viernes! estelas, allá vamos
barban: que sean tres, merci
Baci a tutti, mon amis!
Vendredi soir, l'amour se depeche...
Brezil
brasil: vendredi, samedi, dimanche, lundi...
No. Yo no
Vendredi y decí mercí
brasil: usteT es mi modesto favorito
D�jeuner du matin
Me acuerdo de este hermoso poema de Pr�vert que vi en la sencudaria. D�bamos franc�s y me encant� despu�s fui unos a�os a la Alianza. Merci.
Dejeune du matin
Il a mis le caf�
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de caf�
Il a mis le sucre
Dans le caf� au lait
Avec la petite cuiller
Il a tourn�
Il a bu le caf� au lait
Et il a repos� la tasse
Sans me parler
Il a allum�
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fum�e
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est lev�
Il a mis
Son chapeau sur sa t�te
Il a mis son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma t�te dans ma main
Et j'ai pleur�
melli: y yo también lloré, lindísimo
Publicar un comentario